To a non-Realtor, the expression, “I’m not buying it” roughly translates as, “I don’t believe your [obviously bogus] explanation.”
To Realtors, however, the phrase means something much more literal.
Namely ” at least when uttered by a Buyer’s agent ” “I’m not buying it” translates as, “I’m not buying the home . . . my client is.”
The typical context: post-showing feedback from the Buyer’s agent to the listing agent (representing the Seller), which goes something like the following: “the home showed great, had wonderful curb appeal, and is well-priced . . . but I’m not buying it, my client is (and they weren’t crazy about it).”
If there’s a silver lining for Sellers, it’s that complimentary feedback from a showing agent ” at least one with experience and a good eye ” is a good omen.
P.S.: To avoid confusing what the Realtor thought of the property vs. what their client thought, some feedback forms explicitly now request that the agent relate their client’s impressions.