Translating “Minnesota Nice”
I’ve got to remind myself when I work with out-of-town Buyers that, at least outside of Minnesota, “interesting” can literally mean . . . “interesting.”
As in, “unique” (in a good way), “provocative,” or “stimulating.”
When Minnesotans say it ” especially in the context of house-hunting, and they enunciate the word slowly (“How . . . i-n-t-e-r-e-s-t-i-n-g“) ” they invariably mean “unique” (in a bad way), “peculiar,” or “unusual” (also in a bad way).
P.S.: for anyone under 50(?) years old, a character played by Arte Johnson on the old “Laugh-In” (photo, above) was famous for his catchphrase, “Verrrry interesting . . .”
See also, ““Minnesota Nice” Misconceptions“; “Minnesota Nice for “Back Off!”??“; “Sunday Open Houses & “Minnesota Nice”“; and “Showing Feedback & “Minnesota Nice.“